Pressemitteilung, 11.12.2008 - 15:49 Uhr
Perspektive Mittelstand
Übersetzungsdienst auch an den Feiertagen: Die Texterei arbeitet immer
(PM) , 11.12.2008 - Besonders zwischen Weihnachten und Neujahr ist es vielen Unternehmen ein Anliegen, aktuelle Projekte abzuschließen, um ohne „Altlasten“ ins neue Jahr zu starten. Dabei fallen oft Übersetzungen an – wobei sich allerdings die meisten professionellen ÜbersetzerInnen in der „stillen Zeit“ eine Pause gönnen. Hier kommt Dagmar Jenner mit ihrem Übersetzungsdienst „Texterei“ ins Spiel: Übersetzungen in Englisch, Spanisch und Französisch werden auch zwischen Weihnachten und Neujahr in der gewohnten überragenden Qualität geliefert.„Die Erfahrung zeigt, dass die KundInnen knapp vor Neujahr hohen Bedarf an professionellen Übersetzungsleistungen haben, während die meisten Übersetzungsbüros zu dieser Zeit aber kaum besetzt sind. Deshalb schließt die Texterei hier ihre Lücke und bietet auch in dieser Zeit ihre Expertise an“, erklärt Sprachexpertin Dagmar Jenner aus der Praxis. „Egal, ob noch ein wichtiger, aber liegen gebliebener Vertrag ins Englische übersetzt werden muss, ein Marketingtext ins Spanische oder Ausschreibungsunterlagen aus dem Französischen ins Deutsche – die Texterei ist stets zur Stelle.“Die „Texterei“ ist das Übersetzungsbüro von Dagmar Jenner, einer professionellen Übersetzerin für Englisch, Spanisch und Französisch und Vorstandsmitglied des Österreichischen Übersetzer- und Dolmetscherverbandes UNIVERSITAS. Sie übersetzt in den Fachgebieten Jus, Technik und Wirtschaft. Sie hat eine transatlantische Kooperation mit ihrer übersetzenden Zwillingsschwester: www.twintranslations.comRückfragehinweis:TextereiDagmar JennerAmalie-Seidel-Weg 3/1/7031120 WienTelefon: 01/ 913 10 76www.texterei.comoffice@texterei.comAnsprechperson: Dagmar Jenner, 01/913 10 76 office@texterei.com