Pressemitteilung, 27.11.2008 - 09:53 Uhr
Perspektive Mittelstand
Der Nikolaus bringt allen was: 20% Rabatt auf Übersetzungen der Texterei
(PM) , 27.11.2008 - Wie wäre es, wenn der Nikolaus außer Süßigkeiten auch mal richtig gute Übersetzungen in Englisch, Spanisch und Französisch brächte? Das dachte sich Dagmar Jenner, die Inhaberin und Chefin der Übersetzungsagentur „Texterei“, und rief ihre „Nikolaus-Aktion“ ins Leben. Im Gegensatz zu Schokolade haben gute Fachübersetzungen kein Ablaufdatum und sichern langfristig die Glaubwürdigkeit von Unternehmen, die in internationalen Märkten tätig sind.„Oft sorgt die fremdsprachige Kommunikation von Unternehmen nicht für die gewünschte Glaubwürdigkeit und Professionalität, sondern eher für Heiterkeit“, berichtet die Sprachexpertin aus der Praxis. „Das liegt daran, dass oft Laien für diese Tätigkeiten herangezogen werden – oder, noch schlimmer: automatische Übersetzungen.“ Oft scheitert es am Geld, was laut Dagmar Jenner eine kurzsichtige Betrachtung der Dinge ist: „Eine gute Fachübersetzung ist jeden Cent wert, denn sie vermittelt den fremdsprachigen KundInnen: Sie werden ernst genommen – wir sprechen Sie in Ihrer Muttersprache an.“Dank der Nikolaus-Aktion werden gute Übersetzungen nun auch für schmälere Budgets zugänglich. Die Texterei bietet 20% Rabatt auf alle Fachübersetzungen – als Basis gilt der reguläre Zeilenpreis laut Preisliste auf www.texterei.comDie Aktion läuft bis 31. Dezember 2008 und steht nicht nur bestehenden KundInnen, sondern auch NeukundInnen offen.Die „Texterei“ ist das Übersetzungsbüro von Dagmar Jenner, einer professionellen Übersetzerin für Englisch, Spanisch und Französisch und Vorstandsmitglied des Österreichischen Übersetzer- und Dolmetscherverbandes UNIVERSITAS. Sie hat eine transatlantische Kooperation mit ihrer ebenfalls übersetzenden Zwillingsschwester: www.twintranslations.com