VOLLTEXTSUCHE
Pressearchiv
Globale - Kommunikation
Pressemitteilung

Günstige Webseitenübersetzer gesucht für die GK

(PM) Internet, 03.09.2010 - Wer kennt sie nicht, die vielen kostenfreien Internetangebote an Direktübersetzungen von Webseiten, die sich letztlich durch viel Werbung finanzieren? Nicht nur die weltweit größte und renommierteste Suchmaschine bietet das an. Privatanwender, die sich zur einen deutschen Webseite noch schnell eine englische, spanische oder französische Version zulegen wollen, greifen auf diese kostenfreien Internetangeboten und fahren manchmal bei diesen simplen Bedürfnissen auch womöglich ganz gut damit. Diese Übersetzungen reichen scheinbar für den Hausgebrauch, auch wenn etliche eigene Tests eine durchgängige Fehlerquote in Rechtschreibung und Sprachstil aufweisen. Wenn aber professionelle Webseiten anstehen, dann ist der Moment gekommen, wo sich die Spreu vom Weizen trennt. Hier erst zeigt sich die auch weiterhin nicht schließbare Kluft zwischen programmierter Software oder Maschine und dem den-kenden, erfahrenden und fühlenden Menschen.

Übersetzer sind der Software weit überlegen
Der hohe Anspruch an eine fehlerfreie und einer inhaltlich stimmigen Übersetzung ist gerade bei Webseiten von Unternehmen, Verbänden oder Behörden von eklatanter Bedeutung. Diese Inhalte müssen notfalls auch gerichtsfest sein, so dass diese selbst einer gerichtlichen Überprüfung standhalten, die sich beispielsweise durch einen klagenden Kunden ergeben könnten. Insofern ist der Anspruch an eine stimmige, fehlerfreie und plausible Übersetzung im Internet sehr hoch. Erfahrungen zeigen, dass nahezu jede kostenfreie Webseitenübersetzung, die im Internet von einer Software übernommen wurde, im Nachhinein noch einer Überprüfung und Nachbearbeitung bedarf. Dadurch ergibt sich eine doppelte Arbeit an einem Text. Außerdem kommt noch hinzu, dass fehlerhafte Webseiten bei einem Unternehmen oder einer Behörde auch immer ein kleiner Imageverlust bedeutet. Für Unternehmen, die im Wettbewerb mit vielen anderen nationalen und internationalen Unternehmen stehen, ist die Imagefrage nicht hoch genug einzuschätzen.

Für Unternehmen, die eine solche professionelle Webseite wünschen, bietet das Unternehmen Globale-Kommunikation (GK) eine erfahrene und niveauvolle Über-setzungsdienstleistung an. Gleichzeitig kann dabei auch die Webseite so erstellt werden, dass diese nicht nur den sprachlich sinnvollen Ansprüchen genügt, sondern weit darüber hinaus. Dies ist insbesondere dann möglich, wenn die Übersetzer nicht nur einfach sehr gute Übersetzer sind, sondern auch über die entsprechenden inhaltlichen Fachkenntnisse verfügen, d.h. das Verständnis und die Verwendung der Fachtermini im entsprechenden Fachgebiet sind ebenfalls vorhanden. Damit können Auftraggeber davon ausgehen, dass zusätzlich zur Übersetzung, auch die Inhalte fachgerecht angewandt und die gewählten Ausdrücke den jeweiligen Sachverhalten korrekt entsprechen.

Qualität sollte vor finanzieller Quantität stehen
Unternehmen sollten bei der Wahl der Übersetzungsdienstleistung den Schwerpunkt nicht so sehr auf die finanziellen Gesichtspunkte einer Übersetzung legen, sondern die professionelle Übersetzung und Erstellung der Webseite, die die Kunden und die Zielgruppe des Unternehmens im Blickfeld hat. Jede Webseite eines Unternehmens im Internet dient der Unternehmenspräsentation, um die eigenen Kunden und die gemeinte Zielgruppe zu erreichen und durch Neuakquise auszuweiten. Dieses Hauptanliegen sollte im Mittelpunkt der Auswahl an Übersetzern stehen.

Das Unternehmen GK sucht professionelle und erfahrene Webseitenübersetzer. Medizinische Fachtexte, Bilanzen und Geschäftsberichte, Übersetzungen für Industrie und Handel, aber auch Übersetzungen von Geschäftsbriefen, solche und ähnliche Aufträge müssen täglich übernommen und auf hohem Niveau durchgeführt werden. Natürlich werden insbesondere die Übersetzer gesucht, deren Arbeitszeit und Arbeitskosten beide gering sind. Das Ziel ist stets eine gesteigerte Übersetzungsproduktivität vorzuweisen. Damit werden Kunden und Auftraggebern bessere Konditionen angeboten und die Preise sind somit konkurrenzfähig.
PRESSEKONTAKT
Globale - Kommunikation
Frau Doktor Nardina Alongi
Astaller Str.20
80339 München
+49-89-72609739
E-Mail senden
Homepage
ZUM AUTOR
ÜBER GLOBALE KOMMUNIKATION

Global Kommunikation Astallerstrasse 20 80339 München Telefon: +49 (089) 72609739 Telefax: +49 (089) 9982906876 nalongi@globale-kommunikation.net www.globale-kommunikation.net
DRUCKEN| VERSENDEN | RSS-FEED |
SOCIAL WEB
PRESSEFACH
Globale - Kommunikation
Astaller Str.20
80339 München
zum Pressefach
Anzeige
PRESSEARCHIV
Anzeige
BUSINESS-SERVICES
© novo per motio KG